Esta saga tuve la suerte de encontrarla de segunda mano por una miseria; de otra forma, no creo que los hubiera comprado, lo cual habría sido una auténtica pena, porque son fantásticos.

El primer tomo es muy de presentación y no está mal, pero conforme avanza el potencial se convierte en enganche. Es un mundo muy complejo e interesante, con personajes fascinantes, sin trabas a los sentimientos. Hay muchas sorpresas y además no para de morir gente, así que no sabes por dónde puede salir el autor, Hiromu Arakawa.

Las portadas de la edición kanzenban son mucho más sosas que las originales, que son las que tengo yo, otra suerte, aunque en esa edición los dibujos están mejor y se ve más grande. Por otro lado, las ilustraciones están bastante bien y tienen una estética curiosa, lo que las hace muy agradables, así que seguramente se beneficien de ese formato.

A parte de los cómics, con ediciones en muchos países, hay dos anime, película, novelas ligeras, animaciones, live actions, videojuegos, juegos de cartas e infinidad de monerías relacionadas con la serie. Además, ha ganado algunos premios.

De qué van

Cuando su madre murió, Edward y Alphonse Elric, buscaron en la alquimia una forma de devolverla a la vida. Pero algo salió mal: el alma de Alphonse quedó atrapada en una armadura, y Edward perdió un brazo y una pierna. Ambos han jurado recuperar lo que perdieron.

Las reseñas:

El primer tomo me decepcionó un poquito, porque era muy de presentación de personajes y del entorno, pero una vez que arranca me parece una historia fantástica, muy original y de lo más interesante. La trama empezó a engancharme y para el segundo tomo ya estaba completamente inmersa en ella. Además, el tomo tres se quedó en un punto de lo más tenso que me dejó deseando continuar.

La parte de tensión con la que finaliza el tomo tres acaba rápido, pero hay una muerte inesperada en el tomo 4. Es raro que la muerte de un personaje me traume tan pronto (el récord lo ostentaba el famoso tomo 7 de Death Note) y tiene su mérito porque ni siquiera era un personaje principal. 

Los tomos 5 y 6 siguen bien: aunque no se producen situaciones de tensión máxima, ahondamos en los personajes (y en su pasado) y pasamos un rato agradable con sus aventuras.

Portada del tomo 1 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 1 de la edición Kanzemban equivale aprox. al tomo 1 y primera mitad del 2 de la edición original

Portada del tomo 2 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 2 de la edición Kanzemban equivale aprox. a la segunda mitad del tomo 2 y al 3 de la edición original

Portada del tomo 3 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 3 de la edición Kanzemban equivale aprox. al tomo 4 y 5 de la edición original

En los tomos 7 a 9 ya podía decir que estaba definitivamente enganchada, y más teniendo en cuenta el final del tomo 9, que me dejó en plena batalla a muerte (sobra decir que empecé el siguiente en seguida hasta encontrar un punto en que la tensión bajara un poquito). Además, cada trocito de información que se descubre es más interesante que el anterior y estoy me interesaba ver por qué derroteros va la historia, que por cierto, lo repito si no lo he dicho ya, tiene unos personajes magníficos.

Portada del tomo 4 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 4 de la edición Kanzemban equivale aprox. al tomo 6 y el 7 de la edición original

Portada del tomo 5 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 5 de la edición Kanzemban equivale aprox. a tomo 8 y primera mitad del 9 de la edición original

Portada del tomo 6 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 6 de la edición Kanzemban equivale aprox. a la segunda mitad del 9 y el 10 de la edición original

En los tomos 10 a 12 pasaron muchísimas cosas y todas de lo más emocionantes. El tomo diez empieza fuerte y, cuando parece que va a decaer otra vez la historia, se vuelve a poner interesante, primero en el nivel emocional y luego en el nivel trama, porque averiguamos cosas sobre la transmutación. En estos tomos también se revelan cosas a los personajes que van a dar mucho juego, así que, si no fuera porque me caía de sueño, sin duda hubiera empezado el 13 de inmediato.

En los tomos 13 a 15 pasaba alguna que otra cosa rara, pero también nos topamos con mucha información y los protagonistas se quedan en una situación bastante complicada. Por otro lado, hay un largo flashback sobre la guerra de Ishval que, aunque contiene cosas que serán importantes para el desarrollo, tanto de los personajes como de la historia, me aburrió un poquito.

Portada del tomo 7 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 7 de la edición Kanzemban equivale aprox. al tomo 11 y 12 de la edición original

Portada del tomo 8 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 8 de la edición Kanzemban equivale aprox. al tomo 13 y la primera mitad del 14 de la edición original

Portada del tomo 9 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 9 de la edición Kanzemban equivale aprox. a la segunda mitad del tomo 14 y al 15 de la edición original

Luego viene un guau con los tomos 16 a 18. Pasan muchas cosas en estos tres tomos: personajes y situaciones diferentes, cosas inesperadas a mansalva, información nueva… hasta una alianza que se veía un poco venir pero que no se sabía muy bien cómo se llevaría a cabo. Además, se queda en un punto muy interesante y parece que todo es cada vez más complicado. A esas alturas, el nivel de enganche es máximo.

Portada del tomo 10 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 10 de la edición Kanzemban equivale aprox. al tomo 16 de la edición original

Portada del tomo 11 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 11 de la edición Kanzemban equivale aprox. al tomo 17 de la edición original

Portada del tomo 12 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 12 de la edición Kanzemban equivale aprox. al tomo 18 de la edición original

En los tomos 19 a 21, cada vez me gustaba más, si es que era posible. En estos tomos descubrimos el origen de todo gracias a Hohenheim, los buenos (cada uno por su cuenta, incluso los hermanos) comienzan a tomar posiciones aunque no está claro que vayan a conseguir nada con ello, nos reencontramos con un personaje que habíamos perdido un poco de vista… y todo parece que va a empezar a avanzar hacia algún sitio, pero no era capaz de adivinar por cuál.

Portada del tomo 13 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 13 de la edición Kanzemban equivale aprox. aprox. al tomo 19-20 de la edición original

Portada del tomo 14 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 14 de la edición Kanzemban equivale aprox. al tomo 21 de la edición original

Portada del tomo 15 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 15 de la edición Kanzemban equivale aprox. al tomo 22 y parte del 23 de la edición original

En los tomos 22 a 24 ya estamos en plena batalla final, una muy larga pero que no se hace larga en absoluto. Al contrario, no paran de pasar cosas y de intervenir personajes que no te esperas, aunque el hecho de que aparezcan ahí tiene sentido. Si no quiero meter spoilers, no puedo decir nada más, salvo que me entusiasmó.

Portada del tomo 16 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 16 de la edición Kanzemban equivale aprox. a parte del tomo 23 y al 24 de la edición original

Portada del tomo 17 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 17 de la edición Kanzemban equivale aprox. al tomo 25 y parte del 26 de la edición original

Portada del tomo 18 de Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa

El Tomo 18 de la edición Kanzemban equivale aprox. a parte del tomo 26 y al 27 de la edición original

Y en los tomos 25 a 27 continúa la larga batalla final que no se hace larga y que parece que los protagonistas no podrán ganar, y desemboca en un digno final y un epílogo que sí se me hizo un poquito pesado, pero muy bonito. Francamente, me da pena acabar con esta serie de mangas, me gustó muchísimo.

Sígueme en…

O apúntate a la newsletter y no te pierdas nada.


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *